Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Swedish-Spanish - Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Text
Submitted by
stinis
Source language: Swedish
Bara du kan leva ditt egna liv. FÃ¥nga dagen!
Remarks about the translation
Edit: "Fanga" --> "FÃ¥nga" /pias 101211.
Title
Sólo tú puedes vivir tu propia vida. ¡Aprovecha el dÃa!
Translation
Spanish
Translated by
casper tavernello
Target language: Spanish
Sólo tú puedes vivir tu propia vida. ¡Aprovecha el dÃa!
Remarks about the translation
FÃ¥nga dagen = lit. atrapa el dÃa (en latÃn, carpe diem)
Validated by
pirulito
- 16 May 2007 21:13