Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Portuguese brazilian - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing
Title
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Text
Submitted by
DJunior
Source language: English
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Title
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Translation
Portuguese brazilian
Translated by
klaudynha
Target language: Portuguese brazilian
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Validated by
Francky5591
- 30 September 2007 15:32
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
29 September 2007 05:00
Una Smith
จำนวนข้อความ: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?
30 September 2007 09:36
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.