Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Portugalski brazilski - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje
Natpis
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Tekst
Podnet od
DJunior
Izvorni jezik: Engleski
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Natpis
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
klaudynha
Željeni jezik: Portugalski brazilski
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 30 Septembar 2007 15:32
Poslednja poruka
Autor
Poruka
29 Septembar 2007 05:00
Una Smith
Broj poruka: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?
30 Septembar 2007 09:36
thathavieira
Broj poruka: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.