Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Once upon a midnight dreary, while I pondered...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiEsperantoPortugalski brazylijskiPortugalskiHiszpański

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Tekst
Wprowadzone przez DJunior
Język źródłowy: Angielski

Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,

Tytuł
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez klaudynha
Język docelowy: Portugalski brazylijski

uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 30 Wrzesień 2007 15:32





Ostatni Post

Autor
Post

29 Wrzesień 2007 05:00

Una Smith
Liczba postów: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?

30 Wrzesień 2007 09:36

thathavieira
Liczba postów: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.