Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wolne pisanie
Tytuł
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
Tekst
Wprowadzone przez
DJunior
Język źródłowy: Angielski
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
Tytuł
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
klaudynha
Język docelowy: Portugalski brazylijski
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 30 Wrzesień 2007 15:32
Ostatni Post
Autor
Post
29 Wrzesień 2007 05:00
Una Smith
Liczba postów: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?
30 Wrzesień 2007 09:36
thathavieira
Liczba postów: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.