בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - אנגלית-פורטוגזית ברזילאית - Once upon a midnight dreary, while I pondered...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
כתיבה חופשית
שם
Once upon a midnight dreary, while I pondered...
טקסט
נשלח על ידי
DJunior
שפת המקור: אנגלית
Once upon a midnight dreary, while I pondered weak and weary,
שם
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
klaudynha
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
uma vez em uma meia-noite triste, enquanto eu me considerava fraco e cansado
אושר לאחרונה ע"י
Francky5591
- 30 ספטמבר 2007 15:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 ספטמבר 2007 05:00
Una Smith
מספר הודעות: 429
Hi DJunior. Why did you reject the translations? Do you want the translated text to rhyme, like the source text?
30 ספטמבר 2007 09:36
thathavieira
מספר הודעות: 2247
Maybe not Una... The text isn't wrong as far as I know.