Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Polish - a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso...
Text
Submitted by
Assilfira
Source language: Portuguese
a minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora.
Title
moja postać w grze została skradziona, dlatego...
Translation
Polish
Translated by
Techlang
Target language: Polish
Moja postać w grze została skradziona, dlatego gram jako ta, którą jestem teraz.
Validated by
bonta
- 13 January 2008 14:40
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
13 January 2008 12:38
bonta
จำนวนข้อความ: 218
Fromn time to time, I feel like asking you for a bridge
It gives me an occasion to wish you a nice day
Feel like taking care about this one?
CC:
thathavieira
13 January 2008 13:02
thathavieira
จำนวนข้อความ: 2247
A minha personagem no jogo foi roubada, por isso jogo nesta em que estou agora:
My chatacter (female) in the game was stolen, that's why I'm playing with this one I am (playing) now.
From time to time you can ask me a bridge, no problem. Eventually I'll need some too.
I'm having a nice day, thank you, I hope you're having one too.
Abraços.