| |
| |
| |
19 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Si je? A je mirÑ‘? Si je, a je mirÑ‘?
<edit> "si je aje mir" with "Si je? A je mirÑ‘?"<:edit> (10/30/francky thanks to fikomix's help) Законченные переводы Τι κάνεις; Είσαι καλά; | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
181 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. Yet another administrative message for request removal Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:
XXXX
Best regards, As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.
Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.
Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)
WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.
Thanks! :) Законченные переводы JoÅ¡ jedna poruka admina za uklanjanje prevoda Ännu ett administrativt meddelande angÃ¥ende begäran om borttagning Enda en administrativ melding angÃ¥ende fjerning av oversettelser Ainda outra mensagem administrativa para remoção de pedido Un altro messaggio amministrativo per le richieste di rimozione Encore un autre message administratif pour une demande de suppression Otro mensaje para rechazar una solicitud de traducción EltávolÃtás Talep kaldırılmasıyla ilgili baÅŸka bir yönetici mesajı رسالة إداريّة أخرى لطلب إلغاء Alweer een van die administratieve berichten voor verzoeksverwijdering Endnu en administrativ meddelelse om fjernelse af oversættelse 削除ã•ã‚ŒãŸä¾é ¼æ–‡ç”¨ã®ã‚‚ã†ä¸€ã¤ã®ç®¡ç†ãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ jeszcze jedna wiadomość administracyjna o usuniÄ™ciu proÅ›by הסרת בקשה ÃŽncă un mesaj administrativ pentru înlăturarea cererilor de traducere Още едно админиÑтративно Ñъобщение за премахване на заÑвка Άλλο Îνα μήνυμα της διαχείÏισης για αφαίÏεση ζητοÏμενης μετάφÏασης JoÅ¡ jedna administrativna poruka za uklanjanje prevoda ÐдминиÑтративное Ñообщение по удалению запроÑа Taas yksi ylläpidon viesti käännöspyynnön poistosta Eine weitere administrative Nachricht wegen Löschung der Anfrage Edhe një mesazh tjetër administrativ për eliminimin e kërkesës suaj për përkthim æ¥è‡ªç®¡ç†å‘˜çš„ç¿»è¯‘è¯·æ±‚åˆ é™¤ä¿¡æ¯ JeÅ¡tÄ› jeden administrativnà vzkaz týkajÃcà se odstranÄ›nà dotazu DalÅ¡i administratÃvny odkazpre vyžiadanie odstránenia dar viena administratoriaus žinutÄ— dÄ—l panaikinto praÅ¡ymo Veel üks administratiivne teade soovi ärandamise kohta | |
| |
| |
| |
| |
| |
26 Язык, с которого нужно перевестиДля этого перевода требуется передать только общий смысл. "Somos todos iguais por dentro." "Somos todos iguais por dentro." Quero usar a expressão para sugerir que independente de cor, raça ou condição fisica, por dentro (dos nossos corpos) somos todos iguais. Законченные переводы "Omnes idem penitus sumus." | |
| |
| |
40 Язык, с которого нужно перевести Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit. Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit. Détournement de l'expression "Les mots s'envolent, les écrits restent" dans le cadre d'une critique contre les atteintes à la liberté d'expression dans de nombreux pays aujourd'hui encore.
Composition : - "Si le droit à la parole s'envole" = si l'on prive quelqu'un du droit à la parole - "la liberté pourrit." = la liberté se perd, les droits disparaissent.
Autre reformulation : "Si le droit à la parole s'envole, la liberté pourrit." = société où la liberté d'expression est brimée, libertés en voie de disparition. Законченные переводы Si ius exprimendi evanescit, libertas perit. | |