Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Болгарский-Греческий - слънце

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: БолгарскийГреческий

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
слънце
Tекст
Добавлено ArmaniCode
Язык, с которого нужно перевести: Болгарский

здравей,слънце!
Ако бях птица, щях да пея за теб! Ако бях поет, щях да пиша за теб! Но не съм нито поет, нито птица, а съм момчето, което те обича!

Статус
Ήλιος
Перевод
Греческий

Перевод сделан galka
Язык, на который нужно перевести: Греческий

Γεια σου,μωρό μου!
Αν ήμουν πουλί θα τραγουδούσα για σένα! Αν ήμουν ποιητής θα έγραφα για σένα! Αλλά δεν είμαι ούτε ποιητής,ούτε πουλί,είμαι το αγόρι που σε αγαπάει!
Комментарии для переводчика
В гръцкия език не е прието да се обръщаш към любимия със "слънце" и не звучи добре,затова обръщението го замених с най-нежното в гръцкия език обръщение μωρό μου,което означава мило мое,нещо като baby в английски
А може и така-Γειά σου γλυκιά μου (Здравей,сладка моя).
θα έγγραφα-θα δημιουργούσα
Последнее изменение было внесено пользователем Mideia - 6 Март 2008 11:14