Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Graikų - Ñлънце
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ñлънце
Tekstas
Pateikta
ArmaniCode
Originalo kalba: Bulgarų
здравей,Ñлънце!
Ðко бÑÑ… птица, щÑÑ… да Ð¿ÐµÑ Ð·Ð° теб! Ðко бÑÑ… поет, щÑÑ… да пиша за теб! Ðо не Ñъм нито поет, нито птица, а Ñъм момчето, което те обича!
Pavadinimas
Ήλιος
Vertimas
Graikų
Išvertė
galka
Kalba, į kurią verčiama: Graikų
Γεια σου,μωÏÏŒ μου!
Αν ήμουν πουλί θα Ï„ÏαγουδοÏσα για σÎνα! Αν ήμουν ποιητής θα ÎγÏαφα για σÎνα! Αλλά δεν είμαι οÏτε ποιητής,οÏτε πουλί,είμαι το αγόÏι που σε αγαπάει!
Pastabos apie vertimą
Ð’ Ð³Ñ€ÑŠÑ†ÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº не е прието да Ñе обръщаш към Ð»ÑŽÐ±Ð¸Ð¼Ð¸Ñ ÑÑŠÑ "Ñлънце" и не звучи добре,затова обръщението го замених Ñ Ð½Ð°Ð¹-нежното в Ð³Ñ€ÑŠÑ†ÐºÐ¸Ñ ÐµÐ·Ð¸Ðº обръщение μωÏÏŒ μου,което означава мило мое,нещо като baby в английÑки
Рможе и така-Γειά σου γλυκιά μου (Здравей,Ñладка моÑ).
θα ÎγγÏαφα-θα δημιουÏγοÏσα
Validated by
Mideia
- 6 kovas 2008 11:14