Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-یونانی - слънце

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغارییونانی

طبقه شعر، ترانه

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
слънце
متن
ArmaniCode پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

здравей,слънце!
Ако бях птица, щях да пея за теб! Ако бях поет, щях да пиша за теб! Но не съм нито поет, нито птица, а съм момчето, което те обича!

عنوان
Ήλιος
ترجمه
یونانی

galka ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Γεια σου,μωρό μου!
Αν ήμουν πουλί θα τραγουδούσα για σένα! Αν ήμουν ποιητής θα έγραφα για σένα! Αλλά δεν είμαι ούτε ποιητής,ούτε πουλί,είμαι το αγόρι που σε αγαπάει!
ملاحظاتی درباره ترجمه
В гръцкия език не е прието да се обръщаш към любимия със "слънце" и не звучи добре,затова обръщението го замених с най-нежното в гръцкия език обръщение μωρό μου,което означава мило мое,нещо като baby в английски
А може и така-Γειά σου γλυκιά μου (Здравей,сладка моя).
θα έγγραφα-θα δημιουργούσα
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 6 مارس 2008 11:14