Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Grec - слънце

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareGrec

Catégorie Poésie

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
слънце
Texte
Proposé par ArmaniCode
Langue de départ: Bulgare

здравей,слънце!
Ако бях птица, щях да пея за теб! Ако бях поет, щях да пиша за теб! Но не съм нито поет, нито птица, а съм момчето, което те обича!

Titre
Ήλιος
Traduction
Grec

Traduit par galka
Langue d'arrivée: Grec

Γεια σου,μωρό μου!
Αν ήμουν πουλί θα τραγουδούσα για σένα! Αν ήμουν ποιητής θα έγραφα για σένα! Αλλά δεν είμαι ούτε ποιητής,ούτε πουλί,είμαι το αγόρι που σε αγαπάει!
Commentaires pour la traduction
В гръцкия език не е прието да се обръщаш към любимия със "слънце" и не звучи добре,затова обръщението го замених с най-нежното в гръцкия език обръщение μωρό μου,което означава мило мое,нещо като baby в английски
А може и така-Γειά σου γλυκιά μου (Здравей,сладка моя).
θα έγγραφα-θα δημιουργούσα
Dernière édition ou validation par Mideia - 6 Mars 2008 11:14