Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Английский - -
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
-
Tекст
Добавлено
xristos
Язык, с которого нужно перевести: Испанский Перевод сделан
Speutsch
La Antigua República Yugoslava de Macedonia (FYROM, por sus siglas en inglés) no ingresará como miembro en la OTAN o en la CEE con el nombre de "Macedonia".
El nombre de "Macedonia" hace referencia únicamente a la región griega.
Комментарии для переводчика
I didn't find what "EOK" means, so I didn't translate the acronym to Spanish as I did with NATO.
guilon 03/04/08: EOK = CEE (ancient denomination o the EU, UE in Spanish)
Статус
The FYROM
Перевод
Английский
Перевод сделан
Triton21
Язык, на который нужно перевести: Английский
The Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM, by its English acronym) will neither become a member of NATO nor the EEC under the name "Macedonia".
The name "Macedonia" refers solely to the Greek region.
Последнее изменение было внесено пользователем
kafetzou
- 5 Апрель 2008 08:41