Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Голландский - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийГолландский

Категория Поэзия

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Tекст
Добавлено m_20
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Статус
gedicht?
Перевод
Голландский

Перевод сделан busra28
Язык, на который нужно перевести: Голландский

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 16 Июнь 2008 11:17