Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Gjuha holandeze - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGjuha holandeze

Kategori Poezi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Tekst
Prezantuar nga m_20
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Titull
gedicht?
Përkthime
Gjuha holandeze

Perkthyer nga busra28
Përkthe në: Gjuha holandeze

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lein - 16 Qershor 2008 11:17