Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Holandski - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiHolandski

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Tekst
Podnet od m_20
Izvorni jezik: Turski

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Natpis
gedicht?
Prevod
Holandski

Preveo busra28
Željeni jezik: Holandski

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
Poslednja provera i obrada od Lein - 16 Juni 2008 11:17