Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Néerlandais - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcNéerlandais

Catégorie Poésie

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Texte
Proposé par m_20
Langue de départ: Turc

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Titre
gedicht?
Traduction
Néerlandais

Traduit par busra28
Langue d'arrivée: Néerlandais

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
Dernière édition ou validation par Lein - 16 Juin 2008 11:17