Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Niederländisch - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischNiederländisch

Kategorie Dichtung

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Text
Übermittelt von m_20
Herkunftssprache: Türkisch

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Titel
gedicht?
Übersetzung
Niederländisch

Übersetzt von busra28
Zielsprache: Niederländisch

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Lein - 16 Juni 2008 11:17