Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Холандски - seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиХоландски

Категория Поезия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
seni seviyorum dedim, hic aldan madin ...
Текст
Предоставено от m_20
Език, от който се превежда: Турски

seni seviyorum dedim, hic aldan madin gidiyorum dedim bi donup bakmadin ama olecegim gun yanima geldin dedin ki sen beni sevemezsin cunku seni seven bendim gidigin zaman bakamadin ama her gidiginde icim yaniyodu cunku kalbimi kaybediyorum

Заглавие
gedicht?
Превод
Холандски

Преведено от busra28
Желан език: Холандски

ik zei: '' ik hou van je'', maar je reageerde er niet op, ik zei: ik ga weg, je reageerde er weer niet op. Maar op een dag toen ik dood ging kwam je en je zei: jij kan niet van mij houden. je ging weg, zonder om te kijken.
elke keer dat je weg ging deed mijn binnenste pijn, want ik verloor iedere keer mijn hart.
За последен път се одобри от Lein - 16 Юни 2008 11:17