Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Румынский - WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийРумынский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA ...
Tекст
Добавлено Anna-Maria
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA L'ESPRESSIONE MA SEMBRI UN PO' FUSA
Комментарии для переводчика
primit prin mail

Статус
BUNĂ! CE FAŢĂ ÎN FOTOGRAFIE, DRĂGUŢĂ
Перевод
Румынский

Перевод сделан MÃ¥ddie
Язык, на который нужно перевести: Румынский

BUNĂ! CE FAŢĂ ÎN FOTOGRAFIE, DRĂGUŢĂ EXPRESIA, DAR PARI UN PIC DĂRÂMATĂ
Комментарии для переводчика
"SALUT! CE FAŢĂ AI ÎN POZĂ, O EXPRESIE DRĂGUŢĂ DAR PARI PUŢIN SUPĂRATĂ(EPUIZATĂ)"

Italo helped me with this one:
""Wuè" is a regional greeting and means "hey/hello/hi". "Che faccia nella fo[t]o (typo: foto), carina l'espressione ma sembri un pò fusa": "What a face in the foto, cute expression but you seem a bit bust/broken down"."
Thanks Italo! :)
Последнее изменение было внесено пользователем azitrad - 4 Август 2008 08:00