Tafsiri - Kiitaliano-Kiromania - WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA ...Hali kwa sasa Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category Letter / Email - Love / Friendship Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA ... | | Lugha ya kimaumbile: Kiitaliano
WUE' CHE FACCIA NELLA FORO, CARINA L'ESPRESSIONE MA SEMBRI UN PO' FUSA | | |
|
| BUNĂ! CE FAŢĂ ÎN FOTOGRAFIE, DRĂGUŢĂ | TafsiriKiromania Ilitafsiriwa na Måddie | Lugha inayolengwa: Kiromania
BUNĂ! CE FAŢĂ ÎN FOTOGRAFIE, DRĂGUŢĂ EXPRESIA, DAR PARI UN PIC DĂRÂMATĂ | | "SALUT! CE FAŢĂ AI ÎN POZĂ, O EXPRESIE DRĂGUŢĂ DAR PARI PUŢIN SUPĂRATĂ(EPUIZATĂ)"
Italo helped me with this one: ""Wuè" is a regional greeting and means "hey/hello/hi". "Che faccia nella fo[t]o (typo: foto), carina l'espressione ma sembri un pò fusa": "What a face in the foto, cute expression but you seem a bit bust/broken down"." Thanks Italo! :) |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na azitrad - 4 Agosti 2008 08:00
|