Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



187Перевод - Немецкий-Португальский (Бразилия) - Mein Schatz ich liebe dich überalles

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: НемецкийАнглийскийТурецкийРусскийБоснийскийРумынскийСловацкийБолгарскийСербскийИтальянскийПортугальский (Бразилия)ЧешскийАрабскийВенгерскийГреческийДатскийФинскийГолландскийПортугальскийУкраинскийИспанскийАлбанскийКорейскийФранцузскийМонгольскийКитайскийХорватскийПерсидский языкДревнегреческий

Категория Предложение - Любoвь / Дружба

Статус
Mein Schatz ich liebe dich überalles
Tекст
Добавлено Nayara Amorim
Язык, с которого нужно перевести: Немецкий

Mein Schatz ich liebe dich überalles

Статус
Minha querida, amo você acima de tudo
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Minha querida, amo você acima de tudo.
Комментарии для переводчика
querida/o
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 18 Август 2008 00:11





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Август 2008 01:53

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
O texto em alemão diz "...mais que/acima de tudo.".

17 Август 2008 16:14

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Soa realmente melhor, mas como eu não lei alemão , fiz a tradução a partir do inglês e o italiano e em ambas versões aparece como "antes"

Você acha que devo mudar?

17 Август 2008 23:42

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057

18 Август 2008 00:12

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Adaptei também a versão em inglês (aceita pelo Dramati)