Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Английский-Румынский - Romanian Proverb
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Еда
Статус
Romanian Proverb
Tекст
Добавлено
ellasevia
Язык, с которого нужно перевести: Английский
Better a mouse in the pot than no meat at all.
Статус
Proverb românesc
Перевод
Румынский
Перевод сделан
tigerxwood
Язык, на который нужно перевести: Румынский
Bună şi mămăliga, când ne lipseşte pâinea.
Комментарии для переводчика
Dacă nu e colac, e bună şi pâinea.
Последнее изменение было внесено пользователем
iepurica
- 8 Январь 2009 11:38
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Январь 2009 19:45
Freya
Кол-во сообщений: 1910
E o variantă oricum mai bună decât cea cuvânt cu cuvânt.
Pot fi ÅŸi altele...