Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Турецкий - Chora, me liga, implora meu beijo de novo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Турецкий

Категория Песня - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Chora, me liga, implora meu beijo de novo
Tекст
Добавлено tamaraulbra
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Chora, me liga,
implora meu beijo de novo
Me pede socorro,
Quem sabe eu vou te salvar.
Chora, me liga,
implora pelo meu amor,
Pede por favor,
Quem sabe um dia eu volto a te procurar...

Статус
Ağla, beni ara. Yeniden öpücüklerimi için yalvar
Перевод
Турецкий

Перевод сделан turkishmiss
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

AÄŸla, ara beni
Yeniden öpücüklerim için yalvar
Yardımımı iste
Belki seni kurtarırım
AÄŸla, ara beni
Sevgim için yalvar
Lütfen de
Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 22 Июнь 2009 13:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Июнь 2009 12:39

handyy
Кол-во сообщений: 2118
Hi Miss,

according to the bridge Lilian built before, your translation needs a few edits:

1) Sana yardım ettiğim için bana yalvar --> Yardımımı iste

2)Belki seni kurtaracağım --> Belki seni kurtarırım

3) Lütfen söyle bana --> Lütfen de

4) Belki bir gün tekrar arayacağım --> Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm


22 Июнь 2009 16:29

turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Thank you Handyy

22 Июнь 2009 21:41

handyy
Кол-во сообщений: 2118