Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Португалски Бразилски-Турски - Chora, me liga, implora meu beijo de novo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Португалски БразилскиТурски

Категория Песен - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Chora, me liga, implora meu beijo de novo
Текст
Предоставено от tamaraulbra
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски

Chora, me liga,
implora meu beijo de novo
Me pede socorro,
Quem sabe eu vou te salvar.
Chora, me liga,
implora pelo meu amor,
Pede por favor,
Quem sabe um dia eu volto a te procurar...

Заглавие
Ağla, beni ara. Yeniden öpücüklerimi için yalvar
Превод
Турски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Турски

AÄŸla, ara beni
Yeniden öpücüklerim için yalvar
Yardımımı iste
Belki seni kurtarırım
AÄŸla, ara beni
Sevgim için yalvar
Lütfen de
Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm
За последен път се одобри от handyy - 22 Юни 2009 13:14





Последно мнение

Автор
Мнение

22 Юни 2009 12:39

handyy
Общо мнения: 2118
Hi Miss,

according to the bridge Lilian built before, your translation needs a few edits:

1) Sana yardım ettiğim için bana yalvar --> Yardımımı iste

2)Belki seni kurtaracağım --> Belki seni kurtarırım

3) Lütfen söyle bana --> Lütfen de

4) Belki bir gün tekrar arayacağım --> Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm


22 Юни 2009 16:29

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Thank you Handyy

22 Юни 2009 21:41

handyy
Общо мнения: 2118