Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Turski - Chora, me liga, implora meu beijo de novo

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiTurski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Chora, me liga, implora meu beijo de novo
Tekst
Podnet od tamaraulbra
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Chora, me liga,
implora meu beijo de novo
Me pede socorro,
Quem sabe eu vou te salvar.
Chora, me liga,
implora pelo meu amor,
Pede por favor,
Quem sabe um dia eu volto a te procurar...

Natpis
Ağla, beni ara. Yeniden öpücüklerimi için yalvar
Prevod
Turski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Turski

AÄŸla, ara beni
Yeniden öpücüklerim için yalvar
Yardımımı iste
Belki seni kurtarırım
AÄŸla, ara beni
Sevgim için yalvar
Lütfen de
Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm
Poslednja provera i obrada od handyy - 22 Juni 2009 13:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

22 Juni 2009 12:39

handyy
Broj poruka: 2118
Hi Miss,

according to the bridge Lilian built before, your translation needs a few edits:

1) Sana yardım ettiğim için bana yalvar --> Yardımımı iste

2)Belki seni kurtaracağım --> Belki seni kurtarırım

3) Lütfen söyle bana --> Lütfen de

4) Belki bir gün tekrar arayacağım --> Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm


22 Juni 2009 16:29

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Thank you Handyy

22 Juni 2009 21:41

handyy
Broj poruka: 2118