Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Türkisch - Chora, me liga, implora meu beijo de novo

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischTürkisch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Chora, me liga, implora meu beijo de novo
Text
Übermittelt von tamaraulbra
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Chora, me liga,
implora meu beijo de novo
Me pede socorro,
Quem sabe eu vou te salvar.
Chora, me liga,
implora pelo meu amor,
Pede por favor,
Quem sabe um dia eu volto a te procurar...

Titel
Ağla, beni ara. Yeniden öpücüklerimi için yalvar
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von turkishmiss
Zielsprache: Türkisch

AÄŸla, ara beni
Yeniden öpücüklerim için yalvar
Yardımımı iste
Belki seni kurtarırım
AÄŸla, ara beni
Sevgim için yalvar
Lütfen de
Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von handyy - 22 Juni 2009 13:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

22 Juni 2009 12:39

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118
Hi Miss,

according to the bridge Lilian built before, your translation needs a few edits:

1) Sana yardım ettiğim için bana yalvar --> Yardımımı iste

2)Belki seni kurtaracağım --> Belki seni kurtarırım

3) Lütfen söyle bana --> Lütfen de

4) Belki bir gün tekrar arayacağım --> Belki bir gün seninle yeniden görüşürüm


22 Juni 2009 16:29

turkishmiss
Anzahl der Beiträge: 2132
Thank you Handyy

22 Juni 2009 21:41

handyy
Anzahl der Beiträge: 2118