Перевод - Турецкий-Английский - amra burası bizim oralara benziyo...doÄŸrusu...Текущий статус Перевод
Категория Независимое сочинительство Для этого перевода требуется передать только общий смысл. | amra burası bizim oralara benziyo...doÄŸrusu... | | Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Ama burası bizim oralara benziyor...Doğrusu nedir? |
|
| | ПереводАнглийский Перевод сделан merdogan | Язык, на который нужно перевести: Английский
But this place is just like ours. What is truth? | Комментарии для переводчика | |
|
Последнее изменение было внесено пользователем Lein - 14 Январь 2011 17:45
Последнее сообщение | | | | | 12 Январь 2011 16:30 | | LeinКол-во сообщений: 3389 | Hi merdogan
Could that first sentence be written as below?
But this place is just like ours.
And for the second sentence - the way it is written now this is a philosofical question. Is that your intention? Or is it more a practical question, like the one in the remarks box? | | | 12 Январь 2011 18:43 | | | Hi Lein,
First sentence can be like your offer.
I suppose there isn't any connections between two sentences. It can be a part of full text. | | | 13 Январь 2011 11:22 | | LeinКол-во сообщений: 3389 | OK, thanks
I have set a poll. |
|
|