Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Rusų - I will never stop dreaming...I live...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laisvas rašymas
Pavadinimas
I will never stop dreaming...I live...
Tekstas
Pateikta
despoinak2008
Originalo kalba: Anglų Išvertė
bouboukaki
I will never stop dreaming...I live through my dreams
Pavadinimas
Ðикогда не переÑтану мечтать... Я живу...
Vertimas
Rusų
Išvertė
LaPoupee
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Ðикогда не переÑтану мечтать... Я живу Ñвоими мечтами.
Validated by
Siberia
- 13 gruodis 2011 15:42
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 lapkritis 2011 17:46
Siberia
Žinučių kiekis: 611
По итальÑнÑкой верÑии - Ñ Ð¶Ð¸Ð²Ñƒ в Ñвоих мечтах (окруженный мечтами, внутри Ñвоих грез и Ñ‚.д.)...
По английÑкой верÑии - Ñтранно ÑовÑем. Live through - пережить, преодолеть что-то.
Может кто знает перевод Ñ Ð³Ñ€ÐµÑ‡ÐµÑкого\иÑпанÑкого\португальÑкого?
13 gruodis 2011 12:26
ramarren
Žinučių kiekis: 291
Ð’ иÑпанÑком "vivo a traves de mis sueños", то бишь то же, что и в английÑком, traves = through. ВероÑтно, имеетÑÑ Ð² виду "переживать мечты", Ñ‚.е. вÑÑ‘-таки "жить в мечтах". По ÑмыÑлу, кÑтати, мало чем отличаетÑÑ Ð¾Ñ‚ "живу мечтами"