Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - luciano de sa nunes

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ФранцузскийАнглийскийГреческийАрабскийИврит

Статус
luciano de sa nunes
Tекст
Добавлено irini
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

luciano de sa nunes
Комментарии для переводчика
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Статус
Luciano de Sa Nunes
Перевод
Английский

Перевод сделан frajofu
Язык, на который нужно перевести: Английский

Luciano de Sa Nunes
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 16 Декабрь 2006 17:41





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Декабрь 2006 17:24

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
translated, "de Sa Nunes" means "of St. Nunes"

17 Декабрь 2006 20:20

irini
Кол-во сообщений: 849
Hmmmm, however it is a name isn't it? I mean first and last name? If that is so, we don't translate them. If not I should . In either case thanks I should put the whatitisn't as a note at the very least.

17 Декабрь 2006 20:24

frajofu
Кол-во сообщений: 98
Normally names will not be translated.
"Kafetzou" only like to explain, that the part "de Sã" means "of Saint". but it is really only an explanation what it means!

17 Декабрь 2006 20:35

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
The problem is that we don't know the purpose of the translation. It seems unlikely to me that she just wanted us to write the same thing in English and French as it was in the original Portuguese.

I think you could put the translation in the note, Irini. It certainly wouldn't hurt.

17 Декабрь 2006 20:42

irini
Кол-во сообщений: 849
Good idea Kafetzou Thanks for the heads up by the way!