Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - luciano de sa nunesmomentaner Status Übersetzung
| | Text Übermittelt von irini | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
luciano de sa nunes | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von frajofu | Zielsprache: Englisch
Luciano de Sa Nunes |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 16 Dezember 2006 17:41
Letzte Beiträge | | | | | 17 Dezember 2006 17:24 | | | translated, "de Sa Nunes" means "of St. Nunes" | | | 17 Dezember 2006 20:20 | | iriniAnzahl der Beiträge: 849 | Hmmmm, however it is a name isn't it? I mean first and last name? If that is so, we don't translate them. If not I should . In either case thanks I should put the whatitisn't as a note at the very least. | | | 17 Dezember 2006 20:24 | | | Normally names will not be translated.
"Kafetzou" only like to explain, that the part "de Sã" means "of Saint". but it is really only an explanation what it means! | | | 17 Dezember 2006 20:35 | | | The problem is that we don't know the purpose of the translation. It seems unlikely to me that she just wanted us to write the same thing in English and French as it was in the original Portuguese.
I think you could put the translation in the note, Irini. It certainly wouldn't hurt. | | | 17 Dezember 2006 20:42 | | iriniAnzahl der Beiträge: 849 | Good idea Kafetzou Thanks for the heads up by the way! |
|
|