Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Anglais - luciano de sa nunes

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienFrançaisAnglaisGrecArabeHébreu

Titre
luciano de sa nunes
Texte
Proposé par irini
Langue de départ: Portuguais brésilien

luciano de sa nunes
Commentaires pour la traduction
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titre
Luciano de Sa Nunes
Traduction
Anglais

Traduit par frajofu
Langue d'arrivée: Anglais

Luciano de Sa Nunes
Dernière édition ou validation par kafetzou - 16 Décembre 2006 17:41





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2006 17:24

kafetzou
Nombre de messages: 7963
translated, "de Sa Nunes" means "of St. Nunes"

17 Décembre 2006 20:20

irini
Nombre de messages: 849
Hmmmm, however it is a name isn't it? I mean first and last name? If that is so, we don't translate them. If not I should . In either case thanks I should put the whatitisn't as a note at the very least.

17 Décembre 2006 20:24

frajofu
Nombre de messages: 98
Normally names will not be translated.
"Kafetzou" only like to explain, that the part "de Sã" means "of Saint". but it is really only an explanation what it means!

17 Décembre 2006 20:35

kafetzou
Nombre de messages: 7963
The problem is that we don't know the purpose of the translation. It seems unlikely to me that she just wanted us to write the same thing in English and French as it was in the original Portuguese.

I think you could put the translation in the note, Irini. It certainly wouldn't hurt.

17 Décembre 2006 20:42

irini
Nombre de messages: 849
Good idea Kafetzou Thanks for the heads up by the way!