Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Арабский - chanson marocaine

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Категория Песня

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
chanson marocaine
Текст для перевода
Добавлено gzahir
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

Refrain: Yalli hayel belmal, wetgol àlikom à l`aise
Kolna wlad tesàa ( 9 mois ), o lik mamehtajin
Nwesik dir hsabek, la vie maddom comme ca
Weyak latehchalek, ya rit tekdar tensa
Dina serek khlas, àlah radek al hal.
Jina hnaya bel face, khalik men kil o kal.
Lokan rak weld lkhir, matgol àandi w àandi.
Khamem ghir f l`avenir, lyam raha tàadi.
Rabi keteb lina, zharna werdina 3lih.
ghir latchefa fina, àandek makditi bih.
Комментарии для переводчика
j'ai déjà essayé avec d'autres traducteurs mais ils m'ont dit qu'ils ne pouvaient pas car c'est de l'arabe littéraire.
Последние изменения внесены Francky5591 - 1 Октябрь 2007 12:02





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

1 Октябрь 2007 12:04

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
j'ai mis ce texte à traduire avec l'option "seulement la signification", comme on doit le faire avec les textes qui ne sont pas tapés dans l'alphabet d'origine.
C'est la règle ici.