Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Португальский (Бразилия)-Японский - Não está morto quem peleja

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)АнглийскийДатскийФранцузскийФинскийАрабскийШведскийСербскийЯпонскийИтальянскийклингонРусскийЛатинский язык

Категория Выражение - Общество / Люди / Политика

Статус
Não está morto quem peleja
Tекст
Добавлено professorloureiro
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Não está morto quem peleja
Комментарии для переводчика
Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar.

Статус
戦っている者はまだ死者ではない。
Перевод
Японский

Перевод сделан IanMegill2
Язык, на который нужно перевести: Японский

戦っている者はまだ死者ではない。
Комментарии для переводчика
Romanized
Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai.
Literally
He who is fighting is still not a dead person.
Последнее изменение было внесено пользователем Polar Bear - 26 Сентябрь 2007 17:44