Käännös - Brasilianportugali-Japani - Não está morto quem pelejaTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka | Não está morto quem peleja | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Não está morto quem peleja | | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| 戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Kohdekieli: Japani
戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Romanized Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai. Literally He who is fighting is still not a dead person. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Polar Bear - 26 Syyskuu 2007 17:44
|