Prevod - Portugalski brazilski-Japanski - Não está morto quem pelejaTrenutni status Prevod
Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika | Não está morto quem peleja | | Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Não está morto quem peleja | | Essa é a frase-base do pensamento do combatentes gaúchos na Guerra da Farroupilha. Pelejar pode ser compreendido como um sinônimo de guerrear, lutar. |
|
| 戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Željeni jezik: Japanski
戦ã£ã¦ã„る者ã¯ã¾ã æ»è€…ã§ã¯ãªã„。 | | Romanized Tatakatte-iru mono wa mada shisha de wa nai. Literally He who is fighting is still not a dead person. |
|
Poslednja provera i obrada od Polar Bear - 26 Septembar 2007 17:44
|