Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Английский - Iyi gunde kotu gunde hastalikta ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийШведский

Категория Речь

Статус
Iyi gunde kotu gunde hastalikta ...
Tекст
Добавлено MITFRTR
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Iyi gunde kotu gunde hastalikta saglikta...Mehmet Aslantug ile Arzum Onan'in asklari...Iste bu klise sozun hakkini.

Статус
In good times and in bad times, in ...
Перевод
Английский

Перевод сделан handyy
Язык, на который нужно перевести: Английский

In good times and in bad times, in sickness and in health... the love of Mehmet Aslantug and Arzum Onan. Here is a love that justifies that cliche.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 2 Февраль 2010 19:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Декабрь 2007 14:37

smy
Кол-во сообщений: 2481
iyi günde kötü günde, hastalıkta ve sağlıkta = for better or worse, in sickness and in health

2 Февраль 2010 20:25

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Iste bu klise sozun hakkini....> this part has no meaning in Turkish (no end)