Dịch - Spanish-English - De obtuso, a obtuso y medio.Current status Dịch
Nhóm chuyên mục Colloquial | De obtuso, a obtuso y medio. | | Source language: Spanish
De obtuso, a obtuso y medio. | Remarks about the translation | obtuso una persona obtusa, terca, testaruda, "Cuadrada", "Obtuso y medio" hace referencia a que el que lo dice será la mitad más obtuso (Un 50% más) que la otra persona. (Para los idiomas que necesitan discriminar entre masculino o femenino, el refrán en este caso es genérico)
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| From stubborn to stubborn and a half. | | Target language: English
From stubborn to stubborn and a half. | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Bài gửi sau cùng | | | | | 22 Tháng 12 2007 04:39 | | | It has to be either "a stubborn person" or just "stubborn" (not "a stubborn" ). | | | 22 Tháng 12 2007 11:37 | | | ¿Mera curiosidad y "stubborn" en Slang? (Por favor especifiquen de que paÃs) también válido para las otras lenguas. |
|
|