Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - selamün aleyküm ben seninle tanışmak...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishArabicFrenchSwedishCatalan

Title
selamün aleyküm ben seninle tanışmak...
Text
Submitted by ykarbolen
Source language: Turkish

selamün aleyküm

ben seninle tanışmak istiyorum.
benim dinimde müsliman

Title
Hi.
Dịch
English

Translated by sirinler
Target language: English

Hi.
I want to get to know you.
I am Muslim too.
Remarks about the translation
I haven't found "selamün aleyküm"; so I have used "Hi". :))
Validated by dramati - 8 Tháng 1 2008 20:34





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

8 Tháng 1 2008 19:31

dramati
Tổng số bài gửi: 972
selamün aleyküm is a bit more than "hi" but it will do ok for this translation.

31 Tháng 1 2008 11:35

elmota
Tổng số bài gửi: 744
well you could use "Peace on you" im sure it is used in English as well.

31 Tháng 1 2008 12:15

Tantine
Tổng số bài gửi: 2747
Hi Elmota, hi Dramati

Elmota, in english, it would be better to say "Peace be with you" or "May peace be with you"

Bises
Tantine