Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - Turkish - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Text to be translated
Submitted by ayg
Source language: Turkish

mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 Tháng 1 2008 17:20





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

13 Tháng 1 2008 18:04

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
"pullu" ne demek burada?

CC: smy

14 Tháng 1 2008 09:03

smy
Tổng số bài gửi: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.

ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?