Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Turski - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao ayg
Izvorni jezik: Turski

mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 siječanj 2008 17:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

13 siječanj 2008 18:04

kafetzou
Broj poruka: 7963
"pullu" ne demek burada?

CC: smy

14 siječanj 2008 09:03

smy
Broj poruka: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.

ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?