Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Turqisht - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga ayg
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 Janar 2008 17:20





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

13 Janar 2008 18:04

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
"pullu" ne demek burada?

CC: smy

14 Janar 2008 09:03

smy
Numri i postimeve: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.

ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?