Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Text a traduir
Enviat per ayg
Idioma orígen: Turc

mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 Gener 2008 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

13 Gener 2008 18:04

kafetzou
Nombre de missatges: 7963
"pullu" ne demek burada?

CC: smy

14 Gener 2008 09:03

smy
Nombre de missatges: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.

ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?