Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - تركي - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
نص للترجمة
إقترحت من طرف ayg
لغة مصدر: تركي

mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 كانون الثاني 2008 17:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

13 كانون الثاني 2008 18:04

kafetzou
عدد الرسائل: 7963
"pullu" ne demek burada?

CC: smy

14 كانون الثاني 2008 09:03

smy
عدد الرسائل: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.

ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?