Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинальный текст - Турецкий - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Текущий статус
Оригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Текст для перевода
Добавлено
ayg
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 Январь 2008 17:20
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
13 Январь 2008 18:04
kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
"pullu" ne demek burada?
CC:
smy
14 Январь 2008 09:03
smy
Кол-во сообщений: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.
ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?