Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
mersinden anamura giderken yavaÅŸ yavaÅŸ makilerle...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von ayg
Herkunftssprache: Türkisch

mersinden anamura giderken yavaş yavaş makilerle karşılaşırsınız.ve daha sonra çam ormanları yükselmeye başlar.işte pullu kamp bu iki güzelliğin birleştiği ve buna bir de denizin eklendiği bir dinlenme yeridir.
13 Januar 2008 17:20





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Januar 2008 18:04

kafetzou
Anzahl der Beiträge: 7963
"pullu" ne demek burada?

CC: smy

14 Januar 2008 09:03

smy
Anzahl der Beiträge: 2481
literally it means "spangled" but I think it's the name of the camp in this text, maybe "ayg" could tell what it is.

ayg, "pullu" kampın adı mı yoksa başka birşey mi?