| |
|
Dịch - English-French - I miss you babyCurrent status Dịch
| | | Source language: English
I miss you baby |
|
| | | Target language: French
tu me manques bébé | Remarks about the translation | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
Validated by Botica - 29 Tháng 1 2008 07:35
| |
|