Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Arabic-French - انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Title
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Text
Submitted by
ahlane
Source language: Arabic
انا هوايتي كرة القدم وهي Ù…Ùضلة لدي بشكر كبير
Title
mon passe-temps favori est le football
Dịch
French
Translated by
ahlane
Target language: French
Mon passe-temps favori est le football, et c'est ce que je préfére le plus.
Validated by
Botica
- 2 Tháng 4 2008 13:52
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
1 Tháng 4 2008 16:23
Botica
Tổng số bài gửi: 643
Ne pourrait-on pas améliorer :
Ma plus grande passion est le football. C'est mon sport (ou mon loisir) préféré.
2 Tháng 4 2008 01:51
ahlane
Tổng số bài gửi: 17
je pense que le sens de ma traduction est bon, il se rapproche au maximum du texte original, d'autant plus que ma langue maternelle est l'arabe, le français je le dois a mes origines mixtes et a mes études bien sûr, merci de me faire confiance.
2 Tháng 4 2008 14:05
ahlane
Tổng số bài gửi: 17
désolée pour mes plusieurs remaniement je veux juste être fidelle au texte original.
2 Tháng 4 2008 13:52
Botica
Tổng số bài gửi: 643
Mais au contraire !
Cette version remaniée est bien rédigée !
Je valide et je note (bien).
2 Tháng 4 2008 16:01
ahlane
Tổng số bài gửi: 17
merci pour ton encouragement et pour ta note(*_-)