Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Spanish - uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Song
This translation request is "Meaning only".
Title
uno mas uno son siete, quién me lo iba a decir
Text to be translated
Submitted by
Anacondzula
Source language: Spanish
uno mas uno son siete,
quién me lo iba a decir
que era tan facil ser feliz.
Remarks about the translation
Request wrongly submitted was corrected to the present form.
before edits half of it had been written in the title space. <Lilian>
Edited by
lilian canale
- 6 Tháng 4 2008 04:33
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
6 Tháng 4 2008 04:42
lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
anacondzula,
Your request was corrected to the present form because you had divided the text between the title and the text itself.
I hope it is correct now and your text will be translated properly.
Thanks.