Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Romanian-English - Bucuria vine din lucruri mărunte

Current statusDịch
This text is available in the following languages: RomanianEnglish

Nhóm chuyên mục Chat

Title
Bucuria vine din lucruri mărunte
Text
Submitted by Drazzz
Source language: Romanian

Bucuria vine din lucruri mărunte. Liniştea vine din suflet. Lumina vine din inima fiecăruia. Paşte Fericit !
Remarks about the translation
One of my friends who is roumanian talk to me in is mother tongue. He knows that I understand nothing at all but he keeps to talk to me in roumanian ! So I need your help for the translation in english and/or in french... Thanks for your help.

Title
Gladness comes from niggling things
Dịch
English

Translated by damaria
Target language: English

Gladness comes from niggling things. Peace comes from the soul. Light comes from everybody's heart. Happy Easter!
Validated by lilian canale - 29 Tháng 4 2008 22:13





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 4 2008 01:24

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi damaria,

I would take out all those "the", you don't need them and the text would sound better.

29 Tháng 4 2008 09:54

Titanium1
Tổng số bài gửi: 6
Niggling things are those that are tiny but disturbing.

29 Tháng 4 2008 11:30

iepurica
Tổng số bài gửi: 2102
I have the same comment as Titanium1, I would rather use "small things" and not "niggling". The text reffers to the small things in life that makes one happy and not to the annoying things.