Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Английски - Bucuria vine din lucruri mărunte

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиАнглийски

Категория Чат

Заглавие
Bucuria vine din lucruri mărunte
Текст
Предоставено от Drazzz
Език, от който се превежда: Румънски

Bucuria vine din lucruri mărunte. Liniştea vine din suflet. Lumina vine din inima fiecăruia. Paşte Fericit !
Забележки за превода
One of my friends who is roumanian talk to me in is mother tongue. He knows that I understand nothing at all but he keeps to talk to me in roumanian ! So I need your help for the translation in english and/or in french... Thanks for your help.

Заглавие
Gladness comes from niggling things
Превод
Английски

Преведено от damaria
Желан език: Английски

Gladness comes from niggling things. Peace comes from the soul. Light comes from everybody's heart. Happy Easter!
За последен път се одобри от lilian canale - 29 Април 2008 22:13





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Април 2008 01:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi damaria,

I would take out all those "the", you don't need them and the text would sound better.

29 Април 2008 09:54

Titanium1
Общо мнения: 6
Niggling things are those that are tiny but disturbing.

29 Април 2008 11:30

iepurica
Общо мнения: 2102
I have the same comment as Titanium1, I would rather use "small things" and not "niggling". The text reffers to the small things in life that makes one happy and not to the annoying things.